Of all the ideosyncracies which have emerged during this Bright New Dawn of digital 3-D, the one thing that has become depressingly familiar to long-time fans of stereoscopic movies like myself is the incorrect use of the phrase '3D' to describe dimensional imagery.
The phrase '3D' refers to 2-D (not '2D') images which are rendered in such a way as to suggest the appearance of depth within the frame, such as Pixar's early CGI animated movies. '3-D' is the full, correct phrase to describe true stereoscopic imagery of any kind.
Though Variety is often cited as the originator of the phrase '3-D', author R.M. Hayes asserts that British technician Raymond Spottiswoode (responsible for several 3-D shorts which premiered at the Festival of Britain in 1951, pre-dating that decade's Hollywood boom) was responsible for first coining the phrase, way back in the mists of time.
It's a small thing, the loss of that dash in the middle of the phrase, and no doubt I'll be chided (benevolently, I hope) for obsessing over 'details'. But I'd argue this isn't a detail: It's like talking about having a cup of 'cofee' and a slice of 'buter' and 'bred', before heading out into the rain with my trusty 'umbrela', and so on and so forth. It's simply wrong, wrong, wrong.
So we're stuck with 'Real-D 3D' and 'Dolby Digital 3D', and sub-forums like this one devoted to all things '3D'...
No, it's 3-D. Accept no substitutes.
Tsk! Raining again! I'll need my umbrela and makintosh, otherwise I'll catch my death of neumonia...
The phrase '3D' refers to 2-D (not '2D') images which are rendered in such a way as to suggest the appearance of depth within the frame, such as Pixar's early CGI animated movies. '3-D' is the full, correct phrase to describe true stereoscopic imagery of any kind.
Though Variety is often cited as the originator of the phrase '3-D', author R.M. Hayes asserts that British technician Raymond Spottiswoode (responsible for several 3-D shorts which premiered at the Festival of Britain in 1951, pre-dating that decade's Hollywood boom) was responsible for first coining the phrase, way back in the mists of time.
It's a small thing, the loss of that dash in the middle of the phrase, and no doubt I'll be chided (benevolently, I hope) for obsessing over 'details'. But I'd argue this isn't a detail: It's like talking about having a cup of 'cofee' and a slice of 'buter' and 'bred', before heading out into the rain with my trusty 'umbrela', and so on and so forth. It's simply wrong, wrong, wrong.
So we're stuck with 'Real-D 3D' and 'Dolby Digital 3D', and sub-forums like this one devoted to all things '3D'...
No, it's 3-D. Accept no substitutes.
Tsk! Raining again! I'll need my umbrela and makintosh, otherwise I'll catch my death of neumonia...




















