Kenichi Ebina's strobe light effect certainly worked well on my screen, Tighr. I thought the coordination of the strobe and his jumps to give the appearance of flying was the highlight of his act last night.
Collins Key (Brown called him "Colin") is as smug and annoying as ever. About three seasons ago another contestant did a much better form of the same trick, smashing his hand down hard on each box that the judges picked by number and managing to avoid the one with the spike that would have destroyed his hand (and there were four, not just three). It was also highly amteurish of Key not to notice which way he was holding Cannon's watch when he pulled it out. So far the most magical thing Key has done is that when he "dreamed" for the quarterfinal that Stern would not only select the tuches as his chosen body part but even dreamed Stern's spelling "tuchas," he failed to dream Stern's pronunciation of it, even after hearing it from Stern. "Took us"? Really?
I hope coming on outside the originally scheduled time slot didn't hurt Cami Bradley; she isn't among my favorites but she deserves a fair shake. If Jimmy Rose and Collins Key had been on after 11 PM EDT, I wouldn't have felt so bad about it.
I'd suspected that Branden James was dropping a surname and that James is his middle name, and since his father has been identified as Jim Smith, now we know. I still think his real first name is Brandon or Brendan and that "Branden" is an affectation. OK, it's certainly an affectation, but I think it's on his own part rather than on his parents. What with him and Anna Christine and Jonathan Allen, this season has had its fill of singers who stop after their middle names. But the bad thing about James's (or Smith's) act last night was that, as if it weren't bad enough that he'd performed "You Raise Me Up," he had to add the second tritest song choice imaginable, Leonard Cohen's "Hallelujah." Sing one of those and you should get an X; sing both and you should get a laryngectomy.
Last night it was Stern who mispronounced "Forte," though he got it right later. Cannon (whom it had taken a few weeks) and Brown got it right. Forte sang another Spanish translation of a lyric originally written in English; they're getting into a rut. If they make the top six, I hope they change languages for the finals, or if it must be Spanish, that they sing a lyric written originally in Spanish (or at least not in English).
Amanda Carbajales must have had some words with D'Angelo Castro about his grabbing the mic in the semifinals; last night Cannon put the mic in front of him to talk, but it was she who spoke, and he had the good sense to stay silent.
Taylor Williamson did the cowboys and Indians joke several years ago on Comedy.TV, and it was disappointing that he was recycling old material, but he followed it up with the garage damage joke, which had me doubled over.
We'll see tonight.